WhatsApp FaceBook send e mail

חדשות הספרות

איה אליה
28.04.17

פרק ראשון של 'עוד סיפור אחד ודי', סדרה שיצרו ענת זלצר ומודי בר־און על ספרות הילדים העברית, יוקרן בפסטיבל 'דוקאביב', שייפתח ב־11 במאי בסינמטק תל־אביב. דויד גרוסמן, מאיר שלו, נורית זרחי וירמי פינקוס הם בין הסופרים שמקריאים בפרק מתוך 'גלגוליו של מעיל' הוותיק, שזוכה לאחרונה לעדנה בטבלת רבי המכר. ועוד ממרכולתו הספרותית של הפסטיבל: 'אני לא הכושי שלכם', שמבוסס על פרויקט חייו של הסופר ג'יימס בולדווין; 'בורמה: יומן פואטי', שכולל קטעי שירה ועדויות של אלפי משוררים בורמזים שנכלאו וצונזרו על ידי המשטר הקודם; ו'האזרחית ג'יין' על העיתונאית האקטיביסטית ג'יין ג'ייקובס, מחברת הספר 'מותן וחייהן של ערים אמריקאיות גדולות'.

 

"כחלון וביבי התמהמהו, וכעת לא ברור אם הסרט יקבל תמיכה", נכתב בראש עמוד קמפיין מימון ההמונים לסרטם של יאיר קדר ורפאל בלולו על הסופרת והמסאית ז'קלין כהנוב. הסרט מופק במסגרת סדרת 'העברים', שכבר נתנה במה ללאה גולדברג, יונה וולך, ברנר ואחרים, והוא אמור להיכלל בחבילת התכנים של התאגיד הציבורי. "נפלנו לסאגה מטופשת שבה משחקים בהכנסה העתידית שלנו ובמה שבשבילו אנחנו קמים בבוקר. בכל יום מגיעה הודעה אחרת, לא יודעים אם מצלמים או לא. מספיק. תנו לעבוד", אומר קדר, שאחרי שנים עם 'העברים' פונה לראשונה למימון המונים. "זה סוג חדש של התמכרות. כבר שבועיים אני מרפרש כל שלוש שעות בממוצע. זה הדבר הראשון שאני עושה בבוקר, ודבר אחרון לפני השינה".

 

במקביל לשידורה בארה"ב תעלה מחר (שבת) בהוט 'סיפורה של שפחה' – סדרת טלוויזיה על פי ספרה הדיסטופי של מרגרט אטווד מ־1985, עם אליזבת מוס בתפקיד הראשי. העלילה, שבה נשים מולאמות כרכוש השלטון בדיקטטורה צבאית, זכתה לאחרונה בסיום חדש מאת המחברת, שניתן למצוא ברשת, כרגע בפורמט אודיו בלבד. ובינתיים בישראל: מהדורה נוספת של הספר, הפעם עם עטיפה מתוך הסדרה, תגיע בקרוב אל חנויות הספרים.

 

'אלו הם מים', הנאום היחיד שנשא דיוויד פוסטר וואלאס מול קהל, ושהודפס כבר בעברית בקובץ 'ילדה עם שיער מוזר', חוזר אל החנויות כספרון מגומד: 144 עמודים אווריריים בכריכה קשה. "ההשראה הגיעה מארה"ב, שם הוציאו את זה בפורמט דומה: משפט בעמוד. כל משפט בפני עצמו יפה כמו שיר. זה שער שדרכו אפשר להכיר את וואלאס ואת תפיסת העולם שלו", אומרת נגה אלבלך מהוצאת הקיבוץ המאוחד, ומוסיפה חדשה מרעישה: אחרי שנים של ציפייה מצד מעריציו המקומיים, החלה העבודה על תרגום Infinete Jest, הרומן המונומנטלי של וואלאס, המונה 1,088 עמודים. "מי שאמונה על המלאכה היא מיכל ספיר. זה פרויקט ענק שייקח, במקרה הטוב, חמש שנים".